Surma mõista ei või armu anda

Kuhu te selle koma topiksite, mh, ah?

Sest ilmselgelt see lause lausa norib koma. Kaks esimest valikut oleks:

Surma mõista ei või, armu anda

või siis

Surma mõista, ei või armu anda.

Ma saan aru, et juurikamure on aus ja õilis ning norib laiemat kõlapinda… ent ma sain poolrabanduse osaliseks, kui mesimagus neiuhääl korraga telerist teatas:

Kaalikas kanni.

Ei kasvata.

Paprika pihta.

Ei paisuta.

Porgand põske.

Ei punnita.

Asja mõte ilmselgelt on see, et juurviljade tarbimine ei riku figuuri, ent sellise rõhuasetuse (koma/hingamiskohtadega)  puhul jään ma veidi jänni ja kuuldes kõigepealt hüüdlauset “Kaalikas kanni!”, millele järgneb “Ei kasvata!”  loen ma sõnumina hoopis välja järgneva:

Ma ei soovi endale kanni kaalikat, seepärast loobun nende kasvatamisest. Paprika pihtapanemine pole alternatiiv rikastumisele. Kui ma lutsutan porgandit (ei näri ega neela alla teist, ei teki mu sisikonnas  mingit probleemi kõhukinnisusega.

Jama värk, sest et tegelikult mulle juurviljad vägagi meeldivad. Ilmselt pean neid tarbima samal moel, nagu olen seda viimased 49 aastat teinud.


Paprika pagana  pihta!

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: